Ce cours sur auteur latin sera dédié à un poète, Virgile, dont nous allons étudier le chant 3 de l'Enéide. Ce chant n'a pas très bonne réputation: ce serait un de ceux que le poète a le moins pu réviser, retoucher, avant sa mort. Il contient pourtant le récit passionnant des errances en mer du héros et de ses compagnons, de Troie jusqu'à Drépane (aujourd'hui Trapani), sur la côte occidentale de la Sicile.

Nous allons lire et traduire des extraits de ce chant, en veillant à bien travailler au fur et à mesure le vocabulaire et la langue (par des exercices réguliers), en tenant compte des passages que nous ne verrons soit qu'en français soit qu'en résumé. Il s'agit aussi de s'entraîner à l'explication de texte à l'oral et, pour celles et ceux qui feront un dossier en relation avec ce cours, de s'initier un peu à la recherche.


Accessibilité

Couleur de fond Couleur de fond

Police Police

Crénage de la police Crénage de la police

Taille de police Taille de police

1

Visibilité de l’image Visibilité de l’image

Espacement des lettres Espacement des lettres

0

Hauteur de ligne Hauteur de ligne

1.2

Surbrillance de lien Surbrillance de lien

Couleur de texte Couleur de texte