Dans les études littéraires, l'attention portée à l'écart
qui sépare l'Orient et l'Occident est significative. Dans le
cadre de ce cours, nous nous intéresserons aux enjeux
de cet écart, d'un point de vue linguistique et culturel,
au travers de la traduction française et anglaise de deux
ouvrages appartenant à la littérature iranienne du XXème
siècle. Ce cours sera l'occasion de mieux connaître ou
de découvrir la littérature persane moderne afin de
pouvoir contextualiser les ouvrages étudiés. Nous
étudierons les notions clés utilisées pour l'analyse de
traductions afin de cerner les enjeux et les obstacles
auxquels les traducteurs ont été confrontés.
Aucune connaissance linguistique du persan n’est
exigée pour pouvoir suivre ce cours.