Dans les études littéraires, l'attention portée à l'écart qui sépare l'Orient et l'Occident est significative. Dans le cadre de ce cours, nous nous intéresserons aux enjeux de cet écart, d'un point de vue linguistique et culturel, au travers de la traduction française et anglaise de deux ouvrages appartenant à la littérature iranienne du XXème siècle. Ce cours sera l'occasion de mieux connaître ou de découvrir la littérature persane moderne afin de pouvoir contextualiser les ouvrages étudiés. Nous étudierons les notions clés utilisées pour l'analyse de traductions afin de cerner les enjeux et les obstacles auxquels les traducteurs ont été confrontés. Aucune connaissance linguistique du persan n’est exigée pour pouvoir suivre ce cours.