Les épopées d'Homère ont joué le rôle de matrice et d'inspiration pour toute la littérature européenne. L'Odyssée, en particulier, a connu de nombreuses réécritures, de Virgile à Homère, de Fénelon à Giono ou Joyce. Surtout, dans leurs réécritures, ces auteurs ont choisi d'articuler des principes fondamentaux, en matière d'esthétique, de théologie, parfois de politique. Confronter Homère à ses réécritures permettra donc d'embrasser de grands pans de la littérature européenne, et d'aborder la littérature dans une perspective comparatiste.
Les étudiants sont très vivement invités à lire l'oeuvre AVANT le début des cours, étant donné la brièveté du semestre!
Les autres oeuvres seront abordées par le biais d'un ensemble d'extraits (mis en ligne sur cette même page de cours); il ne sera évidemment pas nécessaire de lire toute L'Enéide ou toute la Divine comédie, mais une certaine curiosité pour ces oeuvres serait bienvenue...
Edition de référence: Homère, L’Odyssée, trad. Mérédic Dufour et Jeanne Raison, Paris, GF, 2017
- المعلم: Alison Boulanger